Объединенных наций

НазваниеОбъединенных наций
страница4/49
Дата конвертации10.08.2012
Размер3,75 Mb.
ТипПрограмма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   49

В. Стокгольмская конвенция

1. Общие положения


22. Цель Стокгольмской конвенции, вступившей в силу 17 мая 2004 года, изложена в статье 1 (Цель): "Учитывая принцип принятия мер предосторожности, закрепленный в Принципе 15 Рио де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, цель настоящей Конвенции заключается в охране здоровья человека и окружающей среды от стойких органических загрязнителей".

23. В Стокгольмской конвенции выделяется две категории СОЗ:

а) преднамеренно производимые СОЗ, производство и использование которых подлежит:

i) ликвидации в соответствии с положениями приложения А; или

ii) ограничению в соответствии с положениями приложения В;

b) непреднамеренно производимые СОЗ, в отношении которых Сторонам надлежит принимать предусмотренные меры, направленные на сокращение совокупных выбросов из антропогенных источников в целях их постоянной минимизации и, если это осуществимо, окончательного устранения.

24. В пункте 1 статьи 7 (Планы выполнения) Конвенции предусмотрено, что каждая Сторона:

"а)  разрабатывает и стремится осуществлять план выполнения своих обязательств, предусмотренных настоящей Конвенцией;

b)  направляет свой план выполнения Конференции Сторон в течение двух лет после даты вступления для нее в силу настоящей Конвенции; и

с)  пересматривает и обновляет соответствующим образом свой план выполнения на периодической основе и в соответствии с процедурой, которая будет определена в решении Конференции Сторон".

2. Положения, касающиеся отходов


25. В статье 6 (Меры по сокращению или ликвидации выбросов, связанных с запасами и отходами) содержатся следующие положения, касающиеся отходов:

"1. Для обеспечения того, чтобы запасы, состоящие из химических веществ, перечисленных либо в приложении А, либо в приложении В, или содержащие их, и отходы, включая продукты и изделия, превратившиеся в отходы, состоящие из химического вещества, включенного в приложение А, В или С, содержащие его или зараженные им, регулировались таким образом, чтобы была обеспечена охрана здоровья человека и окружающей среды, каждая Сторона:

а) разрабатывает соответствующие стратегии для выявления:

i) запасов, состоящих из химических веществ, перечисленных в приложениях А или В или содержащих их; и

ii) продуктов и изделий, находящихся в употреблении, и отходов, состоящих из химического вещества, включенного в приложения А, В или С, а также содержащих их или зараженных ими;

b) выявляет, по мере возможности, запасы, состоящие из химических веществ, перечисленных в приложении А или В, или содержащих их, на основе стратегий, указанных в подпункте а);

с) соответствующим образом обеспечивает безопасное, эффективное и экологически рациональное регулирование запасов. Запасы химических веществ, перечисленных в приложении А или В, после того как они не разрешаются к использованию в соответствии с каким-либо конкретным исключением в приложении А или конкретным исключением или приемлемой целью, содержащейся в приложении В, за исключением запасов, разрешенных к экспорту на основании пункта 2 статьи 3, считаются отходами и подлежат регулированию в соответствии с положениями подпункта d);

d) принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы такие отходы, включая продукты и изделия, превратившись в отходы:

i) обрабатывались, собирались, транспортировались и хранились экологически безопасным образом;

ii) удалялись таким образом, чтобы содержащиеся в них стойкие органические загрязнители уничтожались или необратимо преобразовывались и не проявляли свойств стойких органических загрязнителей или удалялись иным экологически безопасным образом в том случае, если уничтожение или необратимое преобразование не являются экологически предпочтительным вариантом или содержание стойких органических загрязнителей низкое, с учетом международных правил, стандартов и руководящих принципов, включая те, которые могут быть разработаны в соответствии с пунктом 2, и соответствующих глобальных и региональных режимов, определяющих регулирование опасных отходов;

iii) не разрешалось удалять таким образом, который может приводить к рекуперации, рециркуляции, утилизации, прямому повторному использованию или альтернативным видам использования стойких органических загрязнителей; и

iv) не перемещались через международные границы без учета международных правил, стандартов и руководящих принципов;

е) принимает усилия для разработки соответствующих стратегий по выявлению участков, зараженных химическими веществами, перечисленными в приложениях А, В или С; в случае проведения работ по восстановлению этих участков такие работы должны вестись экологически безопасным образом.

2. Конференция Сторон тесно сотрудничает с соответствующими органами Базельской Конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, в частности:

а) устанавливает уровни уничтожения и необратимого преобразования, необходимые для обеспечения того, чтобы не проявлять свойства стойких органических загрязнителей, как это указано в пункте 1 приложения D;

b) определяет те методы, которые она считает методами экологически безопасного удаления, о чем говорится выше; и

с) работает надлежащим образом над установлением уровней концентрации химических веществ, перечисленных в приложениях А, В и С, для определения низкого содержания стойких органических загрязнителей в соответствии с подпунктом d) ii) пункта 1".

26. В пункте 2 а) i) статьи 3, касающемся импорта, предусмотрено следующее: "Каждая Сторона принимает меры для обеспечения того, чтобы химическое вещество, включенное в приложения А или В, импортировалось только для целей экологически безопасного удаления, как это указано в пункте 1 d) статьи 6". По аналогии с этим в пункте 2 b) i) статьи 3 предусмотрено, что каждая Сторона принимает меры для обеспечения того, чтобы химическое вещество, включенное в приложение А, в отношении любого производства или использования которого действует конкретное исключение, или химическое вещество, включенное в приложение В, цель любого производства или конкретного исключения в отношении использования которого является приемлемой, экспортировалось, с учетом любых существующих соответствующих международных процедур предварительного обоснованного согласия, только для цели экологически безопасного удаления, как это указано в пункте 1 d) статьи 6".

27. В части II приложения С перечислены категории промышленных источников, способных привести к сравнительно высокому уровню образования СОЗ, перечисленных в приложении С, и их выбросам в окружающую среду. В части III перечисляются категории источников, которые могут вызвать непреднамеренное образование и выброс СОЗ, перечисленных в приложении С. В части V изложены общие руководящие указания, касающиеся НИМ и НПД.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   49

Похожие:

Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций Доклад Комитета по конференциям за 2011 год
Условные обозначения документов Организации Объединенных Наций состоят из прописных букв и цифр. Когда такое обозначение встречается...
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций A/59/69
Исполнение программ Организации Объединенных Наций в двухгодичном периоде 2002–2003 годов
Объединенных наций iconИсполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Distr.: General
...
Объединенных наций iconОрганизация объединенных наций
Пункт 17 b предварительной повестки дня поощрение и защита прав человека правозащитники
Объединенных наций iconОбъединенных наций
...
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций E/C. 12/Tkm/1 Экономический и Социальный Совет Distr.:  27 July 2010
Осуществление Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах
Объединенных наций iconПрограмма Организации Объединенных Наций по окружающей среде Distr.: General
Доклад Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о работе его второго совещания
Объединенных наций iconОбъединенных наций
В нем также говорится о положении в географических районах, выбранных для особого рассмотрения в связи с проведением сессии/форума...
Объединенных наций iconПрограмма Организации Объединенных Наций по окружающей среде Distr.: General
Доклад Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о работе его второго совещания
Объединенных наций iconЛи Кэрролл, Джен Тоубер Дети Индиго
Посвящается Джин Флорес, сотруднице Организации Объединенных Наций, которая перешла в мир иной в период написания этой книги
Разместите кнопку на своём сайте:
поделись


База данных защищена авторским правом ©docs.podelise.ru 2012
обратиться к администрации
ЖивоДокументы
Главная страница